/getHTML/media/1237526
¿Sacaron del cargo a fiscal Peralta? | La Voz del 21
/getHTML/media/1237508
Hugo de Zela sobre viaje a EE.UU.: "Se intentó explicar al Congreso, pero Dina no quiso"
/getHTML/media/1237506
Abraham Levy: "Hay mucho desinterés sobre los incendios forestales"
/getHTML/media/1237486
Benji Espinoza abogado de Fiscal Elizabeth Peralta: "Nos allanamos a lo que decida la Fiscalía"
/getHTML/media/1237484
Darío Sztajnszrajber, filósofo: "Aprendamos a vivir el amor también con sus sombras"
/getHTML/media/1237374
Abogado de 'Culebra': " Santiváñez quiere pasar al retiro al capitán Izquierdo"
/getHTML/media/1237194
Congreso niega viaje a Dina por incendios | La Voz del 21
/getHTML/media/1237192
Luis Vargas Valdivia sobre 'Chibolín': "Fiscalía podría evaluar organización criminal"
/getHTML/media/1237191
Marco Antonio La Rosa: "Necesitamos una declaratoria de emergencia por incendios"
/getHTML/media/1237190
Igor Mostovenko, modelo: "No le diría nada a Putin porque está enfermo" en La del Estribo
/getHTML/media/1237030
Diego Barragán y el éxito de la estrategia de Qroma en Marcas y Mercados
/getHTML/media/1237029
Cecilia Valenzuela sobre Summum: "La gastronomía peruana es la mejor expresión de nuestro mestizaje"
/getHTML/media/1237023
Fiscalía levantará las comunicaciones de 'Chibolín'
/getHTML/media/1237021
Carlos Basombrío: "No hay liderazgo en el Ministerio del Interior"
/getHTML/media/1237011
José Carlos Nieto de Sernanp sobre incendios forestales: "El oso de anteojos es una de las especies en peligro"
/getHTML/media/1236987
Carlos Neuhaus, presidente del PPC: "Hay que fomentar que los partidos se junten"
/getHTML/media/1236984
Tefi Valenzuela: ‘’Debes saber satisfacerte sin necesidad de un hombre’’
/getHTML/media/1236566
¿Le anularán el caso Rolex a Dina Boluarte?
/getHTML/media/1236567
Yván Montoya analiza el hábeas corpus de Dina Boluarte
/getHTML/media/1236524
¿Qué opinan los peruanos de Alberto Fujimori? en Ciudadanos y Consumidores
/getHTML/media/1236426
César Campos: ¿Fuerza Popular será lo mismo sin Alberto Fujimori?
/getHTML/media/1235910
Andy Carrión sobre 'Chibolín': ¿De dónde viene la fortuna de Andrés Hurtado?
/getHTML/media/1235889
Jeremías Gamboa y la conquista de Lima en Ciudad de Cuentos
PUBLICIDAD

Por qué Mario Castañeda no fue la voz de Gokú en “Dragon Ball Z Kai”

Conoce los motivos por los cuales Mario Castañeda no hizo la voz de Gokú en "Dragon Ball Z Kai". Mario Castañeda es un actor de doblaje que interpretó la voz de Gokú en “Dragon Ball Z” y “Dragon Ball GT”.

Imagen
Fecha Actualización
Estrenada en el 2009 “Dragon Ball Z Kai” fue una serie animada querida por algunos y criticada por muchos, pero se pudo ver nuevamente a los personajes que cautivaron a varias generaciones como Gokú y sus amigos. Fue producida por Toei Animation y se estrenó el 5 de abril en Japón. Pero un detalle que llamó poderosamente la atención fue que Mario Castañeda, voz de Goku en español latino, no hizo la voz del personaje principal en la versión para la América hispana.
Mario Castañeda es un actor, director de doblaje y locutor mexicano que es reconocido por hacer la voz del personaje Gokú, en idioma español latino, en la serie animada “Dragon Ball Z”.
A pesar que en su trayectoria tiene a más personajes de animes, series y películas, a los que ha prestado su voz, es reconocido internacionalmente como el histórico Gokú.
Se debe tener en cuenta que Mario Castañeda ha participado en la serie “Dragon Ball Z” y “Dragon Ball GT” dándole voz al personaje principal de la historia, aunque esto no ocurrió durante “Dragon Ball Z Kai”.
Imagen
MARIO CASTAÑEDA NO HIZO LA VOZ DE GOKÚ EN “DRAGON BALL Z KAI”
Cuando se anunció el estreno de “Dragon Ball Z Kai” los fanáticos de esta importante franquicia pensaron que en Latinoamérica regresarían las voces (doblaje) que acompañaron a los personajes de siempre, sobre todo, la de Mario Castañeda quien interpretó a Gokú.
Pero grande fue la sorpresa cuando se dieron cuenta que el reconocido actor de doblaje mexicano no apareció interpretando al famoso héroe. Ante ello, el propio Mario Castañeda brindó una entrevista en el 2021 al canal de YouTube ShenronZ donde explicó sus motivos.
Imagen
Mario Castañeda confesó que cuando el proyecto para realizar el doblaje de “Dragon Ball Z Kai” llegó a México, la empresa Toei Animation se contactó con él, además de otros actores que también se dedican a ese trabajo, pero la respuesta no fue positiva debido a temas monetarios.
Cuando grabábamos Dragon Ball Z y GT, teníamos un acuerdo económico por episodio. Yo tenía siempre una tarifa fija. Cuando vino Kai, pedimos el mismo arreglo, no más, pero no menos y la respuesta fue: ‘No hay presupuesto’. Entonces yo dije: ‘Muchas gracias, pero pues… no. No puedo’”, manifestó.
También indicó que junto a él no grabaron sus colegas que interpretaban a personajes como Vegeta, Gohan, Freezer, Piccolo, durante los primeros 99 episodios que habían sido doblados del idioma inglés.
Luego nos contactó Toei Animation, que los siguientes 69 episodios que por favor regresáramos a grabarlos. Se arregló el prepuesto, se arregló todo y regresamos a grabar”, enfatizó.
Imagen
¿QUÉ DIJO MARIO CASTAÑEDA SOBRE “DRAGON BALL Z KAI”?
En otro momento, Castañeda aseguró que “Dragon Ball Z Kai” fue una remasterización de “Dragon Ball Z” que tuvo 291 episodios, mientras que Kai solo tuvo 169.
Es lo mismo pero resumido, le quitaron mucho relleno (…) Cambiaron el formato, cambiaron los opening, varios elementos”, señaló.