/getHTML/media/1237526
¿Sacaron del cargo a fiscal Peralta? | La Voz del 21
/getHTML/media/1237508
Hugo de Zela sobre viaje a EE.UU.: "Se intentó explicar al Congreso, pero Dina no quiso"
/getHTML/media/1237506
Abraham Levy: "Hay mucho desinterés sobre los incendios forestales"
/getHTML/media/1237486
Benji Espinoza abogado de Fiscal Elizabeth Peralta: "Nos allanamos a lo que decida la Fiscalía"
/getHTML/media/1237484
Darío Sztajnszrajber, filósofo: "Aprendamos a vivir el amor también con sus sombras"
/getHTML/media/1237374
Abogado de 'Culebra': " Santiváñez quiere pasar al retiro al capitán Izquierdo"
/getHTML/media/1237194
Congreso niega viaje a Dina por incendios | La Voz del 21
/getHTML/media/1237192
Luis Vargas Valdivia sobre 'Chibolín': "Fiscalía podría evaluar organización criminal"
/getHTML/media/1237191
Marco Antonio La Rosa: "Necesitamos una declaratoria de emergencia por incendios"
/getHTML/media/1237190
Igor Mostovenko, modelo: "No le diría nada a Putin porque está enfermo" en La del Estribo
/getHTML/media/1237030
Diego Barragán y el éxito de la estrategia de Qroma en Marcas y Mercados
/getHTML/media/1237029
Cecilia Valenzuela sobre Summum: "La gastronomía peruana es la mejor expresión de nuestro mestizaje"
/getHTML/media/1237023
Fiscalía levantará las comunicaciones de 'Chibolín'
/getHTML/media/1237021
Carlos Basombrío: "No hay liderazgo en el Ministerio del Interior"
/getHTML/media/1237011
José Carlos Nieto de Sernanp sobre incendios forestales: "El oso de anteojos es una de las especies en peligro"
/getHTML/media/1236987
Carlos Neuhaus, presidente del PPC: "Hay que fomentar que los partidos se junten"
/getHTML/media/1236984
Tefi Valenzuela: ‘’Debes saber satisfacerte sin necesidad de un hombre’’
/getHTML/media/1236566
¿Le anularán el caso Rolex a Dina Boluarte?
/getHTML/media/1236567
Yván Montoya analiza el hábeas corpus de Dina Boluarte
/getHTML/media/1236524
¿Qué opinan los peruanos de Alberto Fujimori? en Ciudadanos y Consumidores
/getHTML/media/1236426
César Campos: ¿Fuerza Popular será lo mismo sin Alberto Fujimori?
/getHTML/media/1235910
Andy Carrión sobre 'Chibolín': ¿De dónde viene la fortuna de Andrés Hurtado?
/getHTML/media/1235889
Jeremías Gamboa y la conquista de Lima en Ciudad de Cuentos
PUBLICIDAD

A revalorar las lenguas originarias

Intérpretes llegaron de Cusco para traducir la portada. El objetivo es integrar nuestra comunidad.

Imagen
A revalorar las lenguas originarias
Imagen
A revalorar las lenguas originarias
Imagen
A revalorar las lenguas originarias. (Perú21)
Fecha Actualización
Rittma Urquía, hablante de la lengua yine, y Edgar Barrientos, del matsigenka, arribaron a Lima desde sus alejadas comunidades nativas, ubicadas en la región Cusco, para traducir en sus idiomas la portada de Perú21 que daba cuenta del fuerte sismo de magnitud 8 que tuvo como epicentro la región Loreto.
Los intérpretes llegaron al diario a las 4 de la tarde del domingo 26 de mayo, debido a que el Día de las Lenguas Originarias se celebraba el lunes. En ese momento, la redacción estaba en plena generación del contenido sobre la noticia del día.
Los editores y redactores, sin embargo, se dieron una pausa para saludarlos y explicarles la labor en el diario, sobre cómo actúa la prensa en el desarrollo de la información, que esta vez involucró a sus comunidades. Y es que además de Cusco, las personas que hablan esos idiomas son originarias de Loreto, Madre de Dios y Ucayali, donde el movimiento se sintió con fuerte intensidad.
Imagen
PERÚ21.TV

Rittma y Edgar fueron entrevistados en el set de Perú21.TV. En las redes sociales, muchas personas se sintieron revalorizadas y enviaron saludos en diversos idiomas nativos.
“Todo fue muy fluido. Se les veía contentos y agradecidos debido a que pudieron dar a conocer su cultura”, cuenta Joaquín Rey, editor multiplataforma del diario.
Luego los esperaban en el área de Diseño. Cuando el editor Luis Hidalgo tuvo lista la portada en español, se sentaron frente a la computadora para traducirla en yine y matsigenka. Se hizo una edición especial de cuatro páginas: una era la cubreportada en los dos idiomas y en el interior se publicó un especial por el Día de las Lenguas Originarias.
El informe, elaborado por Mariella Sausa, con infografía de Martín Arias, señala que en el país aún subsisten 48 lenguas que se hablaban desde antes de la llegada de los españoles; de ellas, 21 están en peligro porque ya no son transmitidas a las nuevas generaciones. La cifra de hablantes, no obstante, creció en un diez por ciento.
“Hace cuatro años hicimos un informe que daba cuenta de que no había servicios de salud y justicia que ayudaran a los nativos en su propio idioma. Ahora es grato saber que los hay y que además creció el número de hablantes. Eso demuestra que hay una revaloración por parte del Estado y de los propios nativos. Hay mucho por hacer, pero vamos por buen camino”, explica Sausa.
INTEGRACIÓN

La directora de Perú21, Cecilia Valenzuela, explicó el propósito de este especial: “Se trata de llamar la atención sobre las lenguas vivas que se hablan en el Perú. Es un esfuerzo al que se unió la empresa Pluspetrol y, gracias a ello, el lunes 27 de mayo pudimos publicar la portada en matsigenka y en la contraportada textos en yine. Los periodistas de Perú21 nos sentimos orgullosos de ver que nuestro diario sirve para integrar a nuestra comunidad”. Vea más en el siguiente link
TAGS RELACIONADOS