/getHTML/media/1243568
Aníbal Quiroga: "La presidenta del TC no le puede prestar atención a un condenado"
/getHTML/media/1243566
Alfonso Bustamante, Confiep: "¿Por qué no se compran aviones usados como Argentina?"
/getHTML/media/1243565
Martin Salas: "Es fácil hablar cuando no aumentas el presupuesto de la Fiscalía"
/getHTML/media/1243564
Agustín Pérez Aldave: "Felipe Pinglo fue el cronista de Lima"
/getHTML/media/1243473
¿Los peruanos celebran Halloween o Día de la Canción Criolla? en Ciudadanos & Consumidores
/getHTML/media/1243373
Carlos Anderson: "¿Por qué se empecinan en comprar 24 aviones nuevos?"
/getHTML/media/1243175
José Baella tras disolución del Movadef: "La Fenatep debería ser investigada"
/getHTML/media/1243177
Iván Arenas sobre el paro en APEC: "Es un paro político e ideológico"
/getHTML/media/1243150
Renato Alí Núñez: "El caso Movadef podría ser una guía para otros movimientos"
/getHTML/media/1243185
¿Quiénes serán los Senadores de 2026?
/getHTML/media/1243007
Max Anhuamán sobre disolución de Movadef: "La decisión del Poder Judicial es histórica"
/getHTML/media/1243009
Guillermo Loli: "El 86% no quiere que Antauro postule"
/getHTML/media/1242963
Alfredo Torres analiza encuesta Ipsos: "Keiko y Antauro han crecido un poco"
/getHTML/media/1242972
Martín Pérez sobre beneficios del Puerto de Chancay: "Japón quiere ampliar inversión"
/getHTML/media/1242611
Alessandra Fuller: "A mí me encantan los retos”
/getHTML/media/1242442
Ana Jara: "Sí Dina Boluarte sigue así, no llega al 2026"
/getHTML/media/1242470
Javier Luna: "Donde hay un peruano con fe, aparecerá el Señor de los Milagros"
/getHTML/media/1242413
Silvia Miró Quesada: "Creo que el cáncer tiene que ver mucho con la actitud"
/getHTML/media/1242469
Día Mundial de la Suegra ¿El peruano quiere a su suegra? en Ciudadanos y Consumidores
/getHTML/media/1242118
Fernando Silva sobre Martín Vizcarra: "Acusación es bastante sólida por ello intentan evitar el juicio"
/getHTML/media/1242112
César Campos sobre Dina Boluarte: "La señora no sabe que todo es política"
/getHTML/media/1241958
Silvana Carrión: "Condena de Alejandro Toledo es resultado de un trabajo arduo"
/getHTML/media/1241947
Yvan Montoya sobre sentencia a Alejandro Toledo: "No importa el tiempo, la justicia te alcanza"
/getHTML/media/1241551
Gladys Echaíz sobre elección de Delia Espinoza: "Ojalá que le cambie el rostro al Ministerio Público"
/getHTML/media/1239253
Dina Boluarte endeudará al Perú por S/ 7,500 millones para comprar 12 aviones de combate
/getHTML/media/1239251
Todo lo que debes saber sobre el sorteo 'Escapada de Primavera'
PUBLICIDAD

¿Por qué la defensa de Keiko Fujimori pidió que declaración de Barata sea en portugués y no en español?

Sería parte de una estrategia para ganar tiempo, indicó el abogado penalista Carlos Caro.

Imagen
Fecha Actualización
Desde muy temprano Jorge Barata, ex directivo de Odebrecht en Perú, brinda en Sao Paulo su declaración ante el fiscal José Domingo Pérez, quien investiga a la lideresa de Fuerza Popular, Keiko Fujimori, por el presunto delito de lavado de activos.
Sin embargo, un detalle llamó la atención. A pedido de la defensa de Keiko Fujimori, el colaborador eficaz realiza su declaración en portugués. 
Ello no llamaría atención alguna sino fuese porque ayer, en la diligencia ante el fiscal que investiga los aportes a la campaña de Ollanta Humala, Barata declaró en perfecto castellano.
Para el abogado penalista Carlos Caro, el pedido realizado por la defensa de Keiko Fujimori resulta una estrategia "para ganar tiempo y control de daños".
"Es un tema de control de daños. Lo que quiere la defensa de Keiko Fujimori es ganar tiempo. Si la declaración del señor Barata resulta negativa a sus intereses, como el proceso de traducción oficial va a tardar, durante ese periodo de tiempo ellos pueden reaccionar y realizar una política de control de daños", señaló Caro.
Imagen
Como ejemplo, el letrado dijo que la traducción oficial de Marcelo Odebrech, quien brindó su testimonio en portugués, demoró cerca de dos meses en ser terminado.
Durante el periodo de espera, indica Caro, la defensa puede apostar a la estrategia de "que si no hay versión oficial no nos vamos a pronunciar".
Asimismo, mientras no se tenga la traducción oficial, las declaraciones de Barata no podrían ser utilizadas en el Perú para una prisión preventiva o para una medida cautelar (como un allanamiento), explica el abogado penalista.
TAGS RELACIONADOS